- 最後登錄
- 2023-5-14
- 在線時間
- 3 小時
- 註冊時間
- 2007-12-28
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- UID
- 3138358
- 帖子
- 995
- 積分
- 1143 點
- 潛水值
- 25118 米
| 若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。 本帖最後由 pop00123 於 2018-5-21 03:34 PM 編輯
聽到這個字, 讓我聯想到老一輩當時的保守社會.
男女在公眾活動或慶典上互相獻出愛慕,
然後互相寫情書, 找藉口送花送禮, 或見面.
見面多是在群體活動中,
即使私下見面也少肢體接觸, 更不會有性關係.
Courting (或 courtship )本來是動物"求偶"(不是交配).
用在人類是"獻愛慕"的意思. ... |
|